mardi 24 février 2009

Recife / Olinda: Carnaval 2009!






On débarque à Recife plein d´énergie, mais un peu comme des bleus, une pure folie apparemment: c´est l´un des Carnavals les plus populaires aux Brésil! Ce qu´on sait de prime abord c´est que Recife est une ville côtière avec au nord la ville d´Olinda, à une demi-heure à peine en bus, et Boa Viagem au sud, qui est la banlieue résidientielle et balnéaire (une forêt de tours d´immeuble) avec sa plage et sa promenade maritime. L´office du tourisme de la gare routière nous conseille de tenter de nous loger à Boa Viagem, surement moins chère que Olinda qui est le coeur du Carnaval...

Nous nous exécutons, direction Boa Viagem où, après avoir reçu dix ¨c´est complet!¨, on trouve enfin une chambre d´hotel pour 150 R$!!! Gloups, on n´était pas habitué à ce genre de tarif. Bon ben on ne peut s´en prendre qu´à nous mêmes, pour être mal organisés... Maintenant profitons du Carnaval!

Llegamos a Recife con mucha energía, para hacer frente a lo que nos espera: Carnaval en una de las ciudades más populares de Brasil! Lo único que sabemos en un principio de Recife es que se trata de una ciudad costera, dividida en lo que se pueden considerar tres barrios: Centro histórico de Recife, la pequeña ciudad de Olinda al norte (es considerado como un barrio más de Recife), y al sur Boa Viagem, una zona residencial balnearia (un bosque de torres) con su playa y su paseo marìtimo.

En la oficina de turismo de la estación central de autobuses nos recomiendan buscar alojamiento en Boa Viagem, seguramente menos caro que Olinda, centro neurálgico del Carnaval...

Ponemos rumbo a Boa Viagem, en donde después de haber recibido diez "Está completo!", encontramos una habitación por 150 R$! Gloups, no estabamos acostumbrados a estas tarifas... Sin embargo, es lo que ocurre cuando uno no planifica las cosas con tiempo. Ahora a disfrutar del Carnaval!

En fait il y a un gros Carnaval de nuit au centre historique de Recife, sur deux îles reliés par plusieurs ponts, tandis que Olinda est un carnaval de jour où nous irons à partir du lendemain. Le centre est assez intéressant, surtout l´île du "Marco Zero", où a été fondée la ville. On se trouve dans des avenues d´immeubles R+5 environ, de style colonial et tous désaffectés ou en réhabilitation...

El carnaval funciona de la siguiente forma: durante el día el carnaval transcurre en Olinda (de 9h a 22h), y una vez cae el sol, la gente se desplaza hasta la zona centro de Recife, la cual nos sorprendio gratamente con sus grandes avenidas de edificios de estilo colonial rehabilitados con mucho gusto y saber hacer, la isla del Marco Zero, punto a partir del cual se expandió la ciudad...

Déguisés en Super-Gringo / Disfrazados de Super-Gringos



Des indiens dans la ville / Indios en la ciudad



Le "coq de minuit" se repose / El "gallo de medianoche"



Marco zero



La fête dans les rues de Recife / Fiesta en las calles de Recife



La pluie s´invite dans la fête / Un invitado sorpresa: la lluvia



Mais on a tout prévu! / Pero nosostros estamos preparados para todo!



La première soirée à Recife nous avons de nouveau rencontré par hazard nos amis basques Ander, Alejandro et David... Après les avoir rencontrés pour la première fois à Huaraz au Pérou, cést déjà la troisième fois! Le monde est petit... En tout cas ils ont réussi à se loger à Olinda et ils ont peut être un plan pour nous... Allons à Olinda!

En la noche de Recife nos encontramos por hazar a los tres vascos, Ander, Rojas y David, y ya es la tercera vez!. Los tres mosqueteros habian encontrado un piso muy bien de precio en Olinda, y además tenían un posible super plan para nosotros en casa de una mujer vecina suya. Así que sin pensarlo dos veces nos fuimos para Olinda.

Déjà dans le bus, c´est la fête! / La fiesta empieza en el bus!



La grande procession / La gran procesión



Ander, Pocahontas, Andrea et moi / Ander, Pocahontas, Yves y yo



Qui a bu tout mon coco? / Quién se ha terminado mi coco?



Vue de Recife depuis les toits d´Olinda / Skyline de Recife visto desde Olinda



Os bonecos #1



Os bonecos #2



Os bonecos #3



Os bonecos #4



Os bonecos #5



Les badauds #1 / El populacho #1



Les badauds #2 / El populacho #2



Les musiciens #1 / Los músicos #1




Les musiciens #2 / Los músicos #2



On se loge donc chez Carmen, en plein centre de Olinda. Nos journées ocillent entre carnaval de jour à Olinda et de nuit à Recife. Et entre deux, on part se rafraichir à la plage de Boa Viagem: pleine à craquer!

El plan que tenían los vascos para nosotros funcionó, así que pasamos el Carnaval en pleno centro de Olinda, en casa de Carmen. Nuestros días transcurren entre el Carnaval de día de Olinda y el de noche de Recife. Y entre los dos, vamos a refrescarnos a la playa de Boa Viagem: llena de gente!

Danger: Attaques de requins! / Peligro: ataque de tiburones!



La plage urbaine / La playa urbana



Et enfin, nous attendons votre vote pour le concours de déguisements. Et les finalistes soooonnnt:

Por cierto, esperamos vuestras votaciones en el concurso de disfraces. Y los finalistas soooonnnn:

Spiderman



Gandhi et sa femme / Gandhi y señora



Schtroumpf barbu / Pitufo barbudo



Coco-cabine téléphonique / Coco-cabina de teléfono



Mmmmh... Une brésilienne? / Mmmmh... La chica de Ipanema?



INFO: Hotel des Arts (Boa Viagem) 150 R$!!!!! Habitación en casa de Carmen 40 R$, muy bien de precio: decirle que venis de parte de Andrea, os hará un descuento! Mail: grazielly_oliveira@yahoo.com. Dirección: Alto da Bella Vista Nº77 Amaro Branco PE OLINDA. Tel 3493-2555.

1 commentaire:

Tatazinho a dit…

Pitufo barbudooooooooooooooooooooooooooooo