Hace seis meses que viajamos, asi que esto va llegando a su fin... Despues de algo mas de cinco meses de vida precaria, hemos decidido terminar el viaje a lo grande: ya que vamos a quedarnos algo mas de una semana para conocer esta fantastica ciudad que es Buenos Aires, vamos a alquilar un pequeño apartamento situado a dos pasos del cementerio de la Recoleta, algo asi como la calle Serrano de Madrid...
Tout d'abord nous effectuons la traversée de Montevideo à Buenos Aires en passant par Carmelo. C'est beaucoup plus long que par Colonia del Sacramento (7h au lieu de 3-4h), mais c'est moins cher et beaucoup plus intéressant; cela permet de descendre en catamaran le rio Uruguay qui devient le Rio de la Plata, entre roseaux et pêcheurs, et d'arriver à Tigre, une ville-port de la banlieue de Buenos Aires où sont garés toutes les vedettes des buenosaerenses dans des hangars à sec. En plus, on garde Colonia pour quand seront là mes parents: l'aller-retour se fait dans la journée...
Lo primero es hacer la travesia desde Montevideo a Buenos Aires pasando por Carmelo en lugar de por Colonia. Aunque esta opcion alarga bastante el viaje (7h en lugar de 3-4h), nos permite ahorrarnos unos cuantos pesos, ademas de que es mucho mas interesante: en catamaran se desciende el rio Uruguay, se convierte en el rio de la Plata mas abajo, y se llega a Tigre, una ciudad portuaria situada en las afueras de Buenos Aires. Ademas, de esta forma dejamos Colonia para visitarla con los padres de Yves, ya que en un dia se puede hacer la ida-vuelta...
Gaucho, sur la place du village à Carmelo, Uruguay / Gaucho en la plaza del pueblo en Carmelo, Uruguay
Puente giratorio
Sur le rio de la Plata / Travesia del rio de la Plata
Tiens! un français / Upff, otro frances!
Nous arrivons dans notre appart, et nous ne nous sommes pas trompés! L'appart est super, quoiqu'il n'y a finalement pas grand chose à faire dans le quartier, à part du shopping chez Cartier... Mais c'est pas grave, en quelques coups de taxis, encore très économiques pour une ville de cette importance, on se déplace où on veut! En tout cas ça va épater mes parents qui nous rejoindront deux jours plus tard...
Al llegar al apartamento comprobamos que hemos elegido la mejor opcion! El apartamento es increible si bien es verdad que en el barrio no hay mucho mas que hacer que ir de compras a Loewe, Dior, Cartier... Aunque finalmente no nos incomoda demasiado ya que los taxis son super baratos para una ciudad de tal calibre! Sin duda alguno esto va a dejar sin habla a los padres de Yves que se reunen con nosotros en dos dias!
Notre appart'! La table du séjour en marbre... hé ouais! / Nuestro apartamento!
On part à l'attaque: une semaine c'est beaucoup, mais finalement c'est peu pour cette ville, on y serait bien restés plus longtemps (voire y vivre, mais Andrea n'est pas d'accord... :-( )! San Telmo, Plaza de Mayo, Cimetière de la Recoleta, Palermo et ses jardins... Trop long à énumérer, voici les photos!
Sin tiempo que perder empezamos a desglosar la ciudad: una semana es mucho tiempo, si bien es verdad que nos hubiesemos quedado mucho mas (aunque eso si, no se si me quedaria a vivir aqui, en Europa se esta tan bien...) San Telmo, Plaza de Mayo, cementerio de la Recoleta, Palermo y sus jardines... Demasiado largo para enumerar, asi que aqui hay algunas fotos! Aunque antes vamos a adentrarnos en la ciudad de Colonia (Uruguay)...
Colonia del Sacramento #1
Colonia del Sacramento #2
Y ahora si, Buenos Aires al 100%!
Et maintenant, Buenos Aires 100%!
On se croirait à Paris... ou ailleurs! / Se podria creer que estamos en paris... o en algun sitio mas exotico! San Telmo, concert de rue / San Telmo, concierto en la calle
Concert tous les dimanche midi, devant la Parroisse de San Pedro Telmo / Concierto todos los domingos a las doce frente a la Parroquia de San Pedro Telmo
Parroisse de San Pedro Telmo / Parroquia de San Pedro Telmo
San Telmo, le dimanche / Domingo en el rastro de San Telmo
La Floralis Generica
Casa Rosada, Place de Mai / Casa Rosada, Plaza de Mayo
Le drapeau argentin est partout... / Orgullo argentino
Promeneur de chiens / Paseador de perros, quien sabe ahora con la crisi?
La "bombonera", stade du Boca Junior en lego / La Bombonera, estadio del Boca Junior en lego
D10S
Quartier de la Boca / Barrio de la Boca
Pont Nicolas Avellaneda / Puente transbordador Nicolas Avellaneda
Le port de plaisance / Puerto Madeiro
Encore Calatrava! / Calatrava de nuevo!
Après les vaches, les ours! / Despues de las vacas es el turno de los osos!
Eglise Orthodoxe Russe de la Santisima Trinidad / Iglesia Ortodoxa Rusa de la Santisima Trinidad
Pigeons / Palomas
Une avenue à ... 14 voies / Una avenida de 14 carriles!
Jardin japonais / Jardin japones
On boit un coup... et revoila Peter! / Tomando algo... y ahi esta Peter de nuevo!
Tango traditionnel, dans un bar avec Lionel / Tango tradicional en compañia de Lionel
Stress!
Cafe Tortoni
L'Obélisque de l'Avenue du 9 Juillet #1/ Obelisco de la Avenida del 9 de Julio #1
L'Obélisque de l'avenue du 9 Juillet #2 / Obelisco de la Avenida del 9 de Julio #2
Derniere soirée: asado avec la famille d'Esteban / Ultima noche: asado con la famillia de Esteban al completo!
La famille d'Esteban, au complet! / La famillia de Esteban al completo!
Et voilà c'est fini... / Todo lo bueno llega a su fin...
On rentre en Europe / De vuelta a Europa
INFO: Contacto alquiler de apartamentos por dias: http://www.unlitabuenosaires.com (Vincent).
1 commentaire:
Sabés como se llama el estilo del dibujo donde aparece la pareja bailando tango? Filigrana. Yo lo vi un montón mientras estaba en Argentina porque parece que es el estilo que se usaba en los años 20, con el Tango y los inmigrantes italianos, que hacían los carteles y todo en este tipo de arte. Si contratás un alquiler de apartamentos en Palermo y es en una zona turística, los vas a ver por todos lados, yo incluso tenía uno así en mi edificio para indicar dónde estaba el ascensor!
Enregistrer un commentaire